Из ресторана (Iz restorana)

Première interprétation : 28/12/2008

Version(s) officielle(s) :


Texte

Пурга и дым, и утром рано,
Под шквальным ливневым дождём,
А мы идём, идём из ресторана,
Из ресторана мы идём.

К чему тоска, долой сомненья!
Нам все преграды нипочём.
Ведь мы идём, идём из ресторана,
Из ресторана мы идём.
Traduction

Tempête et neige, et tôt le matin,
Sous la pluie battante,
Nous revenons du restaurant,
Du restaurant nous revenons.

A quoi bon la tristesse ? Oublions les doutes !
Tous les obstacles ne sont rien pour nous.
Puisque nous revenons du restaurant,
Du restaurant nous revenons.

Enregistrements des concerts
Concert au DK Lensoveta (Saint Pétersbourg)
Concert à Kiev
Concert à Sdk Mai (Moscou)
Concert au club Zal Ozhidania (Saint-Petersburg)
Concert au club Milk (Moscou)

Le contenu de ce site est la propriété du Collectif musical de Peter Nalitch.
Les traductions appartiennent à leurs auteurs respectifs.
Webmasters : Sej pour le codage & Nao pour le remplissage