Давай разведëмся (Davaï razvediomsia)

Première interprétation : 17/01/2008

Version(s) officielle(s) :
Texte

Ночь... мы вдвоём грустим
не говорим , молчим
странно и глупо грустить вдвоём -- давай веселиться

Снег укрывает нас ровным слоем
холодно очень лежать в снегу -- давай обниматься

Годы прошли совсем -- нету больше
нет для беседы тем и тем лучше
-- ты говоришь мне чуть слышно-- давай разведёмся.

Enregistrements des concerts
Concert au DK Lensoveta (Saint Pétersbourg)
Concert au club Zal Ozhidania (Saint-Petersburg)
Concert au club Milk (Moscou)
Concert au Glavclub (Saint-Pétersbourg)
Concert au club B1 maximum (Moscou)
Concert au club Apelsin (Moscou)
Concert au club IKRA (Moscou)

Le contenu de ce site est la propriété du Collectif musical de Peter Nalitch.
Les traductions appartiennent à leurs auteurs respectifs.
Webmasters : Sej pour le codage & Nao pour le remplissage