








Сердце поэта (Serdtse poèta)![]() Version(s) officielle(s) : | |
в бешенном ритме плечи трясутся танцы-танцы, пустые слова -- это всё, что так любишь ты! Пустая ты, нет в тебе искры божьей И зачем я тебя полюбил и зачем предпочёл тебя спорту Катится катится жизнь по наклонному борту Выйди-ка вон из зала давишь ты, с мысли сбиваешь, позы нелепые -- что за кокетство! годы твои старые Пустая ты, нет в тебе искры божьей Шарм, если был, то иссяк, высохло всё обаянье Так затупились стрелы о сердце поэта, о железное сердце поэта! |
Dans un rythme endiablé, les épaules tremblent, Les danses - de vides paroles. C'est tout ce que tu aimes ! Tu es vide et il n'y a pas d'étincelle divine en toi. Et pourquoi je t'ai aimée Et pourquoi je t'ai préférée au sport ? La vie roule roule Sur le bord incliné. Sors de la salle Tu étouffes, embrouilles mes pensées, Tes poses absurdes - quelle coquetterie ! Tes grandes années. Tu es vide et il n'y a pas d'étincelle divine en toi. S'il y avait du charme, il est parti. Toute l'attraction s'est desséchée. Les flèches se sont émoussées sur le cœur du poète, Sur le cœur en fer du poète ! |
Enregistrements des concerts | |